전문직으로서의 통역사(歷史)와 번역사(歷史)
페이지 정보
작성일 20-03-04 08:17
본문
Download : 전문직으로서의 통역사와 번역사.pptx
통history(역사) /번history(역사) 언어 분류(classification of working languages of a[n] interpreter/translator)
번역자-번history(역사) -번역가 (one who translates-translator-master of translation)
언어장벽과 文化장벽의 중개(mediation of linguistic & cultural gaps)
능동언어 (active language) / 수동언어 (passile language)
레포트 > 교육계열
통history(역사) / 번history(역사) 의 자질과 역할(qualifications and roles of interpreter/translator)
.
메시지의 文化특수성(culture specificity of a message)
통history(역사) /번history(역사) 언어 분류(classification of working languages of a[n] interpreter/translator)
메시지의 文化특수성(culture specificity of a message)





설명
전문직으로서의 통역사와 번역사 전문직으로서의 통역사와 번역사 전문직으로서의 통역사와 번역사 전문직으로서의 통역사와 번역사
전문직으로서의 통history(역사) 와 번history(역사)
통history(역사) /번history(역사) 의 전문성(interpreter/translator’s expertise)
Download : 전문직으로서의 통역사와 번역사.pptx( 99 )
국제회의통history(역사) 협회 (the Association of International Conference Interpreters, ABC)
삼자간 대화(a trilogue)
전문직으로서의 통역사(歷史)와 번역사(歷史)
전문직으로서의 통역사(歷史)와 번역사(歷史)
언어장벽과 文化장벽의 중개(mediation of linguistic & cultural gaps)
능동언어 (active language) / 수동언어 (passile language)
전문직으로서의 통역사(歷史)와 번역사(歷史)
.
번역자-번history(역사) -번역가 (one who translates-translator-master of translation)
국제번역가연맹(the International Federation of Translators, FIT)
통history(역사) /번history(역사) 의 전문성(interpreter/translator’s expertise)
제반분야전문가 대 특수분야전문가(generalist vs specialist)
- A언어 (A language) / B언어 (B language) / C언어 (C language) /
삼자간 대화(a trilogue)
국제번역가연맹(the International Federation of Translators, FIT)
전문직으로서의 통역사(歷史)와 번역사(歷史)
제반분야전문가 대 특수분야전문가(generalist vs specialist)
.
전문직으로서의 통역사와 번역사
순서
국제회의통history(역사) 협회 (the Association of International Conference Interpreters, ABC)
전문직으로서의 통역사(歷史)와 번역사(歷史)
통history(역사) / 번history(역사) 의 자질과 역할(qualifications and roles of interpreter/translator)
- A언어 (A language) / B언어 (B language) / C언어 (C language) /
다.