[중한번역연습] 중국(中國)의 음식과 인물 관련 원문과 번역문
페이지 정보
작성일 21-04-04 18:09
본문
Download : 20061m_junghanbunyekyenseupC.hwp
설명
1. 비출석수업온라인강좌에 실려 있는 “云南省 香格里拉” 번역, , 2. 중국의 음식,인물 , [원문] 每天250克正合适,多喝也會發胖 , [번역] 매일250그램이 적정량이며 과다음용시 비만을 유발할 수 있다. , [단어설명(說明)], ★ 추가관련사이트(음식) - 5개, , [원문] 搜索之王李彦宏:一夜暴富的傳奇 , [번역] 검색왕 '리옌홍'의 전기 life(인생) : 影響이 컸던 실리콘벨리 생활 , [단어설명(說明)], ★ 추가관련사이트(인물) - 4개 , , 자료를내려받다 : 61K
1. 비출석수업온-라인강좌에 실려 있는 “云南省 香格里拉” 번역
2. China의 음식,인물
[원문] 每天250克正合适,多喝也會發胖
[번역] 매일250그램이 적정량이며 과다음용시 비만을 유발할 수 있다
[단어설명(explanation)]
★ 추가관련사이트(음식) - 5개
[원문] 搜索之王李彦宏:一夜暴富的傳奇
[번역] 검색왕 '리옌홍'의 전기 人生 : influence(영향)이 컸던 실리콘벨리 생활
[단어설명(explanation)]
★ 추가관련사이트(인물) - 4개
2. China의 음식,인물 酸奶最好飯后喝 每天250克正合适,多喝也會發胖 北京朝陽医院營養師 宋新 每天喝点酸奶已經成了很多人的飮食習慣。由于酸奶不需加熱,喝起來方便,因此有人大量飮用,有人餓了以它充飢。但從營養的角度說,喝酸奶也講究時間,喝多了還會給身体帶來負面效果。 (중략) [번역] 매일250그램이 적정량이며 과다음용 시 비만을 유발할 수 있다 북경조양병원영양사 송신 매일 조금씩의 요구르트를 마시는 것은 많은 사람들의 …(투비컨티뉴드 )
다. , [단어설명], ★ 추가관련사이트(음식) - 5개, , [원문] 搜索之王李彦宏:一夜暴富的傳奇 , [번역] 검색왕 '리옌홍'의 전기 인생 : 영향이 컸던 실리콘벨리 생활 , [단어설명], ★ 추가관련사이트(인물) - 4개 , , FileSize : 61K , [중한번역연습] 중국의 음식과 인물 관련 원문과 번역문인문사회레포트 , 중한번역 중국음식 중국인물
중한번역,중국음식,중국인물,인문사회,레포트






Download : 20061m_junghanbunyekyenseupC.hwp( 63 )
[중한번역연습] 중국(中國)의 음식과 인물 관련 원문과 번역문
레포트/인문사회
순서
1. 비출석수업on-line 강좌에 실려 있는 “云南省 香格里拉” 번역, , 2. 중국(中國)의 음식,인물 , [원문] 每天250克正合适,多喝也會發胖 , [번역] 매일250그램이 적정량이며 과다음용시 비만을 유발할 수 있다.