[경영의 concept(개념)] 경영의 일반적 의의
페이지 정보
작성일 20-04-30 18:47
본문
Download : [경영의 개념] 경영의 일반적 의의.hwp
따라서 오늘날 우리가 당연시 사용하고 있는 한자로 된 전문용어들 중에는 과거의 동양문헌이나 고전에서는 찾아볼 수 없는 것들이 많 존재하고 있따 이런 용어들은 근대 서양학문의 도입기에 日本(일본)인 학자들에 의해 만들어진 한자조어들이 대부분이다. 경영학의 학명(學名)은 1926년 日本(일본)경영학회가 창설되기 직전인 1925년에 `경영경제학서론`이 출판됨으로써 쓰여 지기 처음 하였다고 한다. 즉, 페이욜의 의도는 `기업이 사용할 수 있는 모든 자원을 최대한 활용하게끔 노력함으로써 다시 말하면 여섯 가지 기본적 직능의 원활한 기능을 확보하도록 노력함으로써 기업을 목적 실현의 방향으로 이끌어간다는 통합적 총체적 직능으로서 경영(management)의 관념을 확보하려 하였던 것`이다. 그리고 그런 오류가 경영과 관리의 관념상 차이가 아니라 단어의 의미상…(To be continued )
[경영의 개념] 경영의 일반적 의의 , [경영의 개념] 경영의 일반적 의의경영경제레포트 , 경영 개념 경영 일반적 의의
[경영의 concept(개념)] 경영의 일반적 의의
Download : [경영의 개념] 경영의 일반적 의의.hwp( 30 )
설명
경영,개념,경영,일반적,의의,경영경제,레포트
다.레포트/경영경제
![[경영의%20개념]%20경영의%20일반적%20의의_hwp_01.gif](http://www.allreport.co.kr/View/%5B%EA%B2%BD%EC%98%81%EC%9D%98%20%EA%B0%9C%EB%85%90%5D%20%EA%B2%BD%EC%98%81%EC%9D%98%20%EC%9D%BC%EB%B0%98%EC%A0%81%20%EC%9D%98%EC%9D%98_hwp_01.gif)
![[경영의%20개념]%20경영의%20일반적%20의의_hwp_02.gif](http://www.allreport.co.kr/View/%5B%EA%B2%BD%EC%98%81%EC%9D%98%20%EA%B0%9C%EB%85%90%5D%20%EA%B2%BD%EC%98%81%EC%9D%98%20%EC%9D%BC%EB%B0%98%EC%A0%81%20%EC%9D%98%EC%9D%98_hwp_02.gif)
순서
[경영의 concept(개념)] 경영의 일반적 의의
[경영의 관념] 경영의 일반적 의의
경영(經營)이란 용어는 日本(일본)인 학자들이 독일어의 배트립스(betriebs)를 번역하여 만든 한자조어(漢字造語)이다. 그러나 유감스럽게도 실제로는 스토즈의 번역서(경영을 administration으로 관리를 management로 번역)가 통용되고 있는 것이다. 관리(administration)는 이들 기능 중 하나에 지나지 않는 것이다. 사실 오늘날 서구에서 생성되어 동양으로 전래된 대다수의 근대 학문들은 日本(일본)인 학자들에 의해 한자어로 번역되었고, 당시 日本(일본)인들에게 국가가 강제 침탈당하고 있던 우리나라는 日本(일본)의 영향을 대부분 여과 없이 받아들일 수밖에 없었다.
한편, 영어의 `business, business administration`또는 `management` 등은 우리말로 현재 `경영` 또는 `경영관리`로 번역되는데 미국에서는 그 의미를 별도로 구분하지 않고 사용하고 있따 그 요인은 프랑스 사람인 페이욜의 `산업 및 일반관리`가 발표된 지 한참 지난 후에야 이것을 두 사람 각각이 영어로 번역하여 미국에 紹介(소개)하였는데, 문제는 core 중요 단어를 서로 다르게 번역하여 紹介(소개)하였던 것이다.