[File] 한국의성서번역
페이지 정보
작성일 21-09-26 14:40
본문
Download : 한국의성서번역_138335.hwp
한국의성서번역
1. 한국기독교사연구회, [한국기독교의 역사 I], 기독교문사, 1989.2. 이 만열, [한국기독교문화운동사], 대한기독교출판사, 1989... , 한국의성서번역인문사회레포트 ,
레포트/인문사회
2. 이 만열, [한국기독교문화운동사], 대한기독교출판사, 1989...
순서
설명
1. 한국기독교사연구회, [한국기독교의 history I], 기독교문사, 1989.
2. 이 만열, [한국기독교文化(culture) 운동사], 대한기독교출판사, 1989.
3. 민 휴, `조선어성경의 origin`,[단권성경주석] 유형기 편, 신생사, 1935.
4. E.M. Cable, `The Present Version`, The Korea Mission Field, Vol.34,
1938.
5. Richard Rutt, `A Biography of James Scarth Gale`, RAS Korea Branch,
1893.
6. 김 중은, `최초의 구약국역 선구자 알렉산더 피터스`, [교회와 신학]제
13집, 1981.
7. 이 덕주, `초기 한글성서번역에 관한 연구`, 한글성서와 겨레文化(culture) ,1906.
8. 박 찬욱, [한국어 신명칭-정서법에서 본 `하느님`], 한글성서와 겨레문
화, 1906.
9. 백 낙준, [한국개신교사].
10. 최 현배, `기독교와 한글` [신학논단] 7집.
) 한국기독교사연구회, 한국기독교의 history I, 기독교문사, 1989, p.162.
) 이 만열, 한국기독교 文化(culture) 운동사, 대한기독교출판사, 1989, p.83.
) Ibid., p.87. 참조.
) 민 휴(Hugh Miller), `조선어 성경의 origin`, 단권성경주석, 유형기 편,
신생사, 1935, p.55.
) 이 만열, op.cit., p.91.
) 민 휴, op.cit., p.56.
) 이 만열, op.cit., p.94.
) E. M. Cable, `The Present Version`, The Korea Mission Field, Vol.34
, No.5, 1938, p.98.
) 이 만열, op.cit., p.96.
) Ibid., p.90.
) Richard Rutt, `A Biography of James Scarth Gale`,RAS Korea Bra…(To be continued )






1. 한국기독교사연구회, [한국기독교의 history(역사) I], 기독교문사, 1989.
,인문사회,레포트
Download : 한국의성서번역_138335.hwp( 29 )
다.